
Francés:
Croire es un verbo irregular. Se usa tanto para opiniones como para creencias religiosas o confianza: Je crois en Dieu / Je crois qu’il va pleuvoir.
Español:
Creer es un verbo regular. Se usa para expresar opiniones, fe o suposiciones: Creo que va a llover, Creo en ti. Puede usarse con «que» o sin él.
Inglés:
To believe expresa convicción o fe: I believe in love. En contextos de opinión se puede usar to think: I think it’s going to rain. Ambas traducciones dependen del matiz.
Portugués:
Se usan acreditar (más formal), crer (fe, religión) o achar (opinión coloquial): Acho que ele está certo. Crer y acreditar son regulares, achar también.
Pronombre | Español | Inglés | Portugués | Francés |
---|---|---|---|---|
Yo | creo | I believe / I think | eu acredito / acho | je crois |
Tú | crees | you believe / think | tu acreditas / achas | tu crois |
Él / Ella | cree | he/she believes | ele/ela acredita / acha | il/elle croit |
Nosotros/as | creemos | we believe / think | nós acreditamos / achamos | nous croyons |
Ustedes / Vos. | creen | you (all) believe | vocês acreditam / acham | vous croyez |
Ellos / Ellas | creen | they believe | eles/elas acreditam / acham | ils/elles croient |