
Francés:
Fermer es regular y muy frecuente. Se usa tanto en lo físico (fermer la porte) como abstracto (fermer un compte).
Español:
Verbo irregular en presente: la e cambia a ie en algunas formas (yo cierro). Se usa literal y figuradamente (cerrar la ventana, cerrar una cuenta bancaria).
Inglés:
To close o to shut son sinónimos. Close es más común y formal, shut es más informal y directo.
Portugués:
Fechar es regular. Se usa también figuradamente, como fechar um negócio (cerrar un trato).
Pronombre | Español | Inglés | Portugués | Francés |
---|---|---|---|---|
Yo | cierro | I close/shut | eu fecho | je ferme |
Tú | cierras | you close | tu fechas | tu fermes |
Él / Ella | cierra | he/she closes | ele/ela fecha | il/elle ferme |
Nosotros/as | cerramos | we close | nós fechamos | nous fermons |
Ustedes / Vos. | cierran | you (all) close | vocês fecham | vous fermez |
Ellos / Ellas | cierran | they close | eles/elas fecham | ils/elles ferment |