Léger / Légère – Ligero(a)

📕 Francés:

“Léger” (masculino) y légère (femenino) significan que algo no pesa mucho o no tiene gran intensidad. Se usa también en expresiones como un repas léger (una comida ligera). El adverbio correspondiente es légèrement. También puede implicar superficialidad o poca importancia: une punition légère (un castigo leve).


📗 Español:

“Ligero” se refiere a algo que tiene poco peso o que no es denso, pero también puede usarse en sentido figurado: una comida ligera, un castigo ligero. Tiene género y número: ligero, ligera, ligeros, ligeras. Su adverbio es ligeramente. También puede implicar rapidez o suavidad: pasos ligeros, una brisa ligera.


📘 Inglés:

“Light” puede significar “ligero” tanto en peso como en intensidad (light rain, light food). Se usa igual para ambos géneros, ya que los adjetivos en inglés no cambian. También puede indicar algo no fuerte en contenido o efecto, como light beer (cerveza ligera). Como adverbio, se transforma generalmente en lightly.


📙 Portugués:

En portugués, las formas más comunes son leve (neutral, común) y ligeiro / ligeira (más frecuente en Portugal que en Brasil). Leve se usa para peso, intensidad o efectos (dor leve, chuva leve). Ligeiro también puede indicar rapidez, como en um passo ligeiro. El adverbio es levemente o ligeiramente.