
Francés:
Appeler es irregular y se duplica la “l” en algunas formas (je m’appelle, tu appelles). Se usa para llamadas y para decir el nombre de alguien (Je m’appelle…).
Español:
«Llamar» puede usarse para hacer una llamada telefónica o para atraer la atención de alguien. También se usa reflexivamente: llamarse Juan.
Inglés:
To call es un verbo regular y se usa tanto para hacer una llamada (to call someone) como para nombrar algo o alguien (They call him…).
Portugués:
Chamar también tiene ambos usos: llamar por teléfono o llamar a alguien en persona. Se usa reflexivamente para decir el nombre: Eu me chamo…
Pronombre | Español | Inglés | Portugués | Francés |
---|---|---|---|---|
Yo | llamo | I call | eu chamo | j’appelle |
Tú | llamas | you call | tu chamas | tu appelles |
Él / Ella | llama | he/she calls | ele/ela chama | il/elle appelle |
Nosotros/as | llamamos | we call | nós chamamos | nous appelons |
Ustedes / Vos. | llaman | you (all) call | vocês chamam | vous appelez |
Ellos / Ellas | llaman | they call | eles/elas chamam | ils/elles appellent |