Entendre – Oir

Francés:
Entendre significa oír. Para «escuchar», se usa écouter. Ej.: J’entends la radio (Oigo la radio) vs. J’écoute la radio (Escucho la radio).

Español:
Oír se refiere a la capacidad de percibir sonidos con el oído, a menudo sin intención. Es distinto de escuchar, que implica atención. Ej.: Puedo oír la música, pero no la estoy escuchando.

Inglés:
To hear es percibir sonidos. Se diferencia de to listen, que implica intención. Ej.: Did you hear that noise? vs. I’m listening to music.

Portugués:
Ouvir cubre tanto el oír como el escuchar, aunque también existe escutar para el acto de escuchar con atención. Ej.: Você ouviu isso?

PronombreEspañolInglésPortuguésFrancés
YooigoI heareu ouçoj’entends
oyesyou heartu ouvestu entends
Él / Ellaoyehe/she hearsele/ela ouveil/elle entend
Nosotros/asoímoswe hearnós ouvimosnous entendons
Ustedes / Vos.oyenyou (all) hearvocês ouvemvous entendez
Ellos / Ellasoyenthey heareles/elas ouvemils/elles entendent