
Francés:
Entrer es un verbo de la Maison d’être, por lo tanto se conjuga con el auxiliar être en pasado. También puede ir con “dans” (entrer dans la maison).
Español:
Verbo regular. Puede usarse con preposición (entrar en o entrar a). También se utiliza de forma figurada: entrar en razón, entrar en detalles.
Inglés:
To enter es más formal o técnico (por ejemplo: enter a building), mientras que go in o come in es más común en el habla diaria. Come in implica que estás dentro y la otra persona entra hacia ti.
Portugués:
También regular. Igual que en español, se usa entrar em o entrar no/na. Ej.: Entrar na sala.
Pronombre | Español | Inglés | Portugués | Francés |
---|---|---|---|---|
Yo | entro | I enter / go in | eu entro | j’entre |
Tú | entras | you enter / go in | tu entras | tu entres |
Él / Ella | entra | he/she enters | ele/ela entra | il/elle entre |
Nosotros/as | entramos | we enter | nós entramos | nous entrons |
Ustedes / Vos. | entran | you (all) enter | vocês entram | vous entrez |
Ellos / Ellas | entran | they enter | eles/elas entram | ils/elles entrent |