
Francés:
Venir es un verbo muy frecuente e irregular. Se usa para hablar de movimiento hacia un lugar donde está el hablante o hacia el interlocutor: Il vient avec nous.
Español:
Venir es un verbo irregular y se refiere al movimiento hacia donde está el hablante o alguien cercano: ¿Vienes a casa?. Es muy común en la vida diaria.
Inglés:
To come también es irregular. Se usa para indicar movimiento hacia el hablante o hacia un lugar de referencia: Come here, Are you coming with me?
Portugués:
Vir es el equivalente directo de «venir». Es irregular y se usa en contextos muy similares al español: Você vai ou vem comigo?
Pronombre | Español | Inglés | Portugués | Francés |
---|---|---|---|---|
Yo | vengo | I come | eu venho | je viens |
Tú | vienes | you come | tu vens | tu viens |
Él / Ella | viene | he/she comes | ele/ela vem | il/elle vient |
Nosotros/as | venimos | we come | nós vimos | nous venons |
Ustedes / Vos. | vienen | you (all) come | vocês vêm | vous venez |
Ellos / Ellas | vienen | they come | eles/elas vêm | ils/elles viennent |